Harry Potter y las Reliquias de la Muerte, traducción no oficial de HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS en un blog

Sin duda Harry Potter guarda una gran historia y ha sido un estímulo para que en esta era del Internet los jóvenes conozcan los libros. Aunque la traducción oficial de su último libro Harry Potter and the Deathly Hallows no está en venta, un blog ya la tienen en la red. Un blog Spanish Hallows tradujo a un español bastante bueno, ‘Harry Potter y las reliquias de la muerte’, los autores del blog se preocuparon por traducir los 38 capítulos del libro.

POR CAPITULOS

El primer capítulo esta al aire desde el 19 de junio esperemos a ver hasta cuando dura en este blog por que de seguro si lo bloquean ya muchos tendrán plan B.

DESCARGAR LA TRADUCCION DE HARRY POTTER ES POSIBLE SIGUIENDO EL ENLACE, RECUERDEN QUE ES UNA VERSIÓN NO OFICIAL Y ES TRADUCCION DE UN BLOGGER
DESCARGAR
(o Leer pdf sin descargar)
YA ES POSIBLE DESCARGAR LA VERSION NO OFICIAL DE HARRY POTTER Y LAS RELIQUIAS DE LA MUERTE, TRADUCCIÓN DE HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS
HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS , EL LIBRO MAS VENDIDO DE LA SEMANA
OLFATEADO EN MANGAS VERDES

caafeguaguau 30 aos